Ejemplos del uso de "Vaya" en español con traducción "aller"

<>
Quiere que vaya con ella. Elle veut que j'aille avec elle.
Espero que todo te vaya bien J'espère que tout va bien
No creo que vaya a llover mañana. Je ne crois pas qu'il va pleuvoir demain.
Le ha recomendado que no vaya solo. Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul.
Me opongo a que ella vaya sola. Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
Dile a tu amigo que vaya él. Dis à ton ami qu'il y aille.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor. Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Vendré a verte cuando vaya a Nueva York. Je viendrai te voir quand j'irai à New-York.
Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias. Il se peut que j'y aille, mais ça dépend des circonstances.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. Je ne suis pas d'accord pour qu'une jeune femme aille seule là-bas.
Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo. Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
¿Cómo te van los negocios? Comment vont tes affaires ?
¡Mis padres van a matarme! Mes parents vont me tuer !
Os van mal los negocios. Vos affaires ne vont pas fort.
¿Ustedes también van a Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
He ido a la panadería. Je suis allé à la boulangerie.
He ido hoy al médico. Aujourd'hui je suis allé chez le médecin.
Fue genial. Fui a Kioto. C'était génial. Je suis allé à Kyôto.
Fui a Boston en tren. Je suis allé à Boston en train.
Creo que va a llover. Je crois qu'il va pleuvoir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.