Ejemplos del uso de "Viva" en español con traducción "habiter"

<>
Vivo en la planta baja. J'habite au rez-de-chaussée.
Vive en el quinto pino. Il habite au diable.
Él vive en una manzana. Il habite dans une pomme.
Ella no vive con él. Elle n'habite pas avec lui.
Dime exactamente dónde vive él. Dis-moi exactement où il habite.
¿Sabes dónde vive la señorita Hudson? Est-ce que tu sais où Mademoiselle Hudson habite?
Él vive en la casa amarilla. Il habite la maison jaune.
Él vivía allá por sí solo. Il habitait là tout seul.
Vivo en Kobe desde el año pasado. J'habite à Kobé depuis l'année dernière.
Ella vive en el culo del mundo. Elle habite dans le trou du cul du monde.
Mike tiene un amigo que vive en Chicago. Mike a un ami qui habite à Chicago.
Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Ils habitent dans une ville proche de Pékin.
Viven en una casa nueva cerca del parque. Ils habitent une maison neuve, à côté du parc.
En marzo hará un año que vivimos aquí. En mars, ça fera un an que nous habitons ici.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Ellos viven en la casa opuesta a la nuestra. Ils habitent dans la maison en face de la nôtre.
Vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para comer. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
Tango vive con un pequeño muchacho en una pueblo pequeño. Tango habitait avec un petit garçon dans un petit village.
La chica de la que te hablé vive en Kioto. La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto.
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras. Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.