Exemples d’usage de "Vivir" en espagnol avec traduction en français

<>
Vivir sin aire es imposible. Vivre sans air est impossible.
No hablemos mal de la gente del campo. Sin ellos, nosotros no podríamos vivir en París. Ne disons pas de mal des gens de la province. Sans eux, nous ne pourrions pas habiter Paris.
No puedo vivir sin vos. Je ne peux pas vivre sans toi.
Alrededor del año 400 de nuestra era, los habitantes de Alemania y Rusia tuvieron la idea de venir a vivir a Francia e Italia. Vers l'an 400 de notre ère, les habitants de l'Allemagne et de la Russie eurent l'idée de venir habiter la France et l'Italie.
Estoy acostumbrado a vivir solo. Je suis habitué à vivre seul.
Es imposible vivir sin aire. Vivre sans air est impossible.
Aprendí a vivir sin ella. J'ai appris à vivre sans elle.
No puedo vivir sin ti. Je ne peux pas vivre sans toi.
No puedo vivir sin tele. Je ne peux pas vivre sans télé.
Estoy acostumbrada a vivir sola. Je suis habituée à vivre seule.
No podemos vivir sin aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
No puedo vivir sin ella. Je ne peux pas vivre sans elle.
La gente no puede vivir eternamente. Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.
Ella no puede vivir sin él. Elle ne peut pas vivre sans lui.
Espero vivir cerca de tu casa. J'espère que je vivrai près de chez toi.
No podemos vivir sin el aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
Yo era joven y quería vivir. J'étais jeune et je voulais vivre.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Elle est habituée à vivre seule.
El hombre no puede vivir sin sueños. L'Homme ne peut vivre sans rêves.
No podemos vivir de esto para siempre. On ne peut pas en vivre pour toujours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !