Ejemplos del uso de "a la intemperie" en español

<>
Me la encontré de camino a la escuela. Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
No sé si hay que girar a la izquierda o a la derecha. Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Mayuko entró a la habitación Mayuko entra dans la pièce.
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
El niño le teme a la oscuridad. Le garçon a peur du noir.
María tiene clase de piano una vez a la semana. Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
Los perros aullaban a la luna llena. Les chiens hurlaient à la pleine Lune.
Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar. Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
Tom no respondió a la pregunta de Mary. Thomas ne répondit pas à la question de Marie.
Su pesimismo deprimió a la gente a su alrededor. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
Gira a la derecha en el próximo cruce. Tourne à droite au prochain carrefour.
En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
Tenemos que irnos a la cama ahora. Nous devons aller au lit maintenant.
Me voy a la cama. Je vais au lit.
Voy a nadar una vez a la semana. Je vais nager une fois par semaine.
De aquí a la estación hay dos millas. Il y a deux miles d'ici à la gare.
Él llegó a tiempo a la cita. Il arriva à temps au rendez-vous.
En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica". En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.