Ejemplos del uso de "abrir" en español con traducción "s'ouvrir"

<>
Traducciones: todos88 ouvrir60 s'ouvrir28
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos. Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux.
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
¿Está abierto el museo hoy? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
Tom abrió la caja fuerte. Tom a ouvert le coffre-fort.
Abrí la caja, estaba vacía. J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
Él durmió con la ventana abierta. Il dormit la fenêtre ouverte.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Esta colección está abierta al público. Cette collection est ouverte au public.
¿Este edificio está abierto al público? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
Los bancos no abren los sábados. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
No abrió la boca para protestar. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
El español le abrió muchas puertas. L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.
La tienda también abre por la noche. Le magasin est aussi ouvert la nuit.
¿Hasta qué hora está abierto el banco? Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ?
Kate estaba tumbada con los ojos abiertos. Kate était allongée les yeux ouverts.
Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo. Lorsque j'ai ouvert la porte, je l'ai trouvé endormi.
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.