Ejemplos del uso de "alemana" en español con traducción "allemand"

<>
Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana. Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
La lengua alemana es mucho más lógica que la lengua francesa. La langue allemande est bien plus logique que la langue française.
Los alemanes son muy listos. Les Allemands sont très ingénieux.
Él es alemán de nacimiento. Il est Allemand de naissance.
Él es de origen alemán. Il est d'origine allemande.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Hans es un nombre alemán. Hans est un nom allemand.
Habla inglés con un acento alemán. Il parle anglais avec un accent allemand.
No puedo hacerme entender en alemán. Je ne puis me faire comprendre en allemand.
El curso de alemán dura un cuatrimestre. Le cours d'allemand dure un quadrimestre.
¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? Comment dit-on "good bye" en allemand ?
¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ton cours d'allemand t'est sorti de la tête ?
Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Il étudie l'anglais mais il étudie aussi l'allemand.
El alemán no es un idioma sencillo. L'allemand n'est pas une langue facile.
Los pastores alemanes son buenos para olfatear drogas. Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue.
«¿Habla usted el alemán?» «No, no lo hablo.» «Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»
La vida es demasiado corta para aprender alemán. La vie est trop courte pour apprendre l'allemand.
Creo que mi alemán no es muy bueno. Je pense que mon allemand n'est pas très bon.
El curso de alemán empieza el cinco de octubre. Le cours d'allemand commence le 5 octobre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.