Ejemplos de uso de "algo de comer" en español con traducción al francés

<>
Deme algo de comer, por favor. S'il vous plaît, donnez-moi à manger.
Tengo algo de comer. J'ai quelque chose à manger.
Dame algo de comer. Donne-moi quelque chose à manger.
Prepararé algo de café. Je vais faire un peu de café.
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
¿Tiene usted algo de leche? Avez-vous un peu de lait ?
Lávese las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Hay algo de verdad en lo que dice. Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado. - J'ai besoin d'un peu d'argent - dit Dima d'un ton honteux.
Lávense las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Quiero algo de dinero. Je veux un peu d'argent.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Hay algo de lo que tengo que informarte inmediatamente. Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
¿Sabes algo de tu familia? Sais-tu quelque chose de ta famille ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.