Verwendungsbeispiele von "animal de compañía" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Es una especie de animal que vive en el mar. C'est une espèce d'animal qui vit dans la mer.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
El hombre es un animal social. L'homme est un animal social.
Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Él no sabe mucho acerca de este animal. Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía. Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Un animal, la rata o el canguro, sirve de tótem a todo un clan. Un animal, le rat ou le kangourou, sert de totem à tout un clan.
La compañía abandonó ese proyecto. La compagnie abandonna ce projet.
El hombre es el único animal que puede hablar. L'homme est le seul animal qui parle.
Ha decidido marcharse de la compañía. Il a décidé de quitter la troupe.
El zorro es un animal salvaje. Le renard est un animal sauvage.
¿Esta compañía es pública ó privada? Est-ce une société publique ou privée ?
El hombre es el único animal hablante. L'homme est le seul animal qui parle.
Quiero trabajar con su compañía. Je veux travailler pour votre entreprise.
En la India, la vaca es un animal sagrado. En Inde, la vache est un animal sacré.
El único animal que ríe es el hombre. Le seul animal qui rit est l'homme.
El animal más grande de la Tierra es la gigantesca ballena azul. L'animal le plus grand de la Terre est la gigantesque baleine bleue.
Conozco el nombre de este animal. Je connais le nom de cet animal.
El guepardo es el animal más rápido. Le guépard est l'animal le plus rapide.
El tigre es un animal depredador. Un tigre est un prédateur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!