Exemplos de uso de "cámara" em espanhol com tradução para o francês

<>
Esta cámara es la más pequeña. Cette caméra est la plus petite.
En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta. Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres.
Me gustaría comprar una cámara como esta. J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci.
He comprado una cámara por treinta dólares. J'ai acheté une caméra pour trente dollars.
¿Qué vas a hacer con esta cámara? Qu'est-ce que tu vas faire avec cette caméra ?
Tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía. Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne.
Apunté mi cámara hacia ella. J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Papá me compró una cámara. Papa m'a acheté un appareil photo.
Ella le compró una cámara. Elle lui a acheté un appareil photo.
Necesito las pilas para esta cámara J'ai besoin de piles pour cet appareil photo
Mostraron la escena a cámara lenta. Ils montrèrent la scène au ralenti.
¿Habéis usado mi cámara de fotos? Avez-vous utilisé mon appareil photo ?
El otro día compré una cámara. L'autre jour j'ai acheté un appareil photo.
¿Cómo funciona esta cámara de fotos? Comment marche cet appareil photo ?
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
Me sacó una foto con su cámara. Il prit une photo de moi avec son appareil.
Ella le compró una cámara a su hijo. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Necesito una tarjeta de memoria para esta cámara J'ai besoin d'une carte mémoire pour cet appareil photo
No te olvides de tomar una cámara contigo. N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
El otro día perdí mi cámara de fotos. J'ai perdu mon appareil photo l'autre jour.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!