Exemples d’usage de "coche cama" en espagnol avec traduction en français

<>
El médico me ordenó estar en cama. Le docteur m'a ordonné de rester alité.
¿Puedo aparcar aquí mi coche? Puis-je garer ma voiture ici ?
Esta cama está fría. Ce lit est froid.
Voy a coger mi coche. Je vais prendre ma voiture.
Tenemos que irnos a la cama ahora. Nous devons aller au lit maintenant.
Él no puede comprarse un coche, y mucho menos una casa. Il ne peut pas acheter une voiture, encore moins une maison.
Creo que es hora de que me vaya a la cama. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit.
¿Vas a comprar el coche? Vas-tu acheter la voiture ?
Lo encontré tumbado sobre la cama. Je l'ai trouvé allongé sur le lit.
No merece la pena reparar ese coche. Ça ne vaut pas le coup de réparer cette voiture.
De verdad ya es hora de irnos a la cama. Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.
Aquel coche es carísimo. Cette voiture est très chère.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Yo di tu coche. J'ai donné ta voiture.
Tan pronto estuvo en la cama se durmió rápidamente, pues estaba muy cansado. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Decidió vender el coche. Il a décidé de vendre sa voiture.
Me fui a la cama un poco antes de lo habitual. Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude.
Pero yo quiero un coche. Mais je veux une voiture.
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Fueron a Chicago en coche. Ils sont allés à Chicago en voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !