Exemples d’usage de "confundamos" en espagnol avec traduction en français

<>
Traductions: tous17 confondre17
No confundamos América con los Estados Unidos, ni americanos con estadounidenses. Ne confondons pas l'Amérique et les États-Unis, les Américains avec les Étasuniens.
No confundas cometas con asteroides. Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes.
No confundáis Austria con Australia. Ne confondez pas Autriche et Australie.
Le confundí con su hermano. Je l'ai confondu avec son frère.
No confunda el chino con el japonés. Ne confonds pas le chinois avec le japonais.
No confunda el portugués con el español. Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.
No confunda un cometa con un asteroide. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
No confundas el chino con el japonés. Ne confonds pas le chinois avec le japonais.
Nunca confundas el arte con la vida. Ne confonds jamais l'art et la vie.
No confundas un virus con una bacteria. Ne confonds pas un virus avec une bactérie.
No confundas el azúcar y la sal. Ne confonds pas le sucre et le sel.
No confundas un cometa con un asteroide. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
No confundas el portugués con el español. Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.
Nunca confundáis el arte con la vida. Ne confondez jamais l'art et la vie.
Estoy segura de que me confundió con mi hermana. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
Ningún hombre elige el mal por ser el mal, solamente lo confunde con la felicidad, el bien que él busca. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !