Ejemplos del uso de "dar lástima" en español
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.
No pudimos evitar sentir lástima por ella.
Nous ne pûmes nous empêcher d'éprouver de la compassion à son égard.
Maltratado por su dueño, este perro inspiraba lástima cuando se le miraba.
Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.
Es una lástima que el profesor deje nuestra escuela.
C'est dommage que le professeur quitte notre école.
¿Me podría dar un vaso con hielo, por favor?
Pourrais-je avoir un verre avec de la glace, s'il vous plait ?
Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión...
Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Quoi que tu fasses, tu dois donner le meilleur de toi-même.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad