Ejemplos de uso de "después" en español con traducción al francés

<>
Después de nosotros, el diluvio. Après nous, le déluge.
Estuve un rato sentado y después me fui. Je m'assis pour quelque temps, puis partis.
Iré contigo después de comer. J'irai avec toi après avoir déjeuné.
Vivió en Francia por algún tiempo, después se fue a Italia. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
Después de la muerte, el doctor. Après la mort, le docteur.
Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...» Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
Después del domingo viene el lunes. Après le dimanche, vient le lundi.
Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató. Dima coucha avec 25 hommes en une seule nuit, puis les tua.
Él volvió a casa tres horas después. Il est rentré chez lui trois heures après.
La idea de que Dios haya creado a Adam y después a Eva a partir de una de sus costillas es un error de traducción del Génesis, «adama» quiere decir simplemente «tierra» y su «costilla» de hecho quiere decir «criatura», sin precisar el sexo... L'idée que Dieu ait créé Adam puis Ève à partir d'une de ses côtes est une erreur de traduction de la Génèse, « adama » signifiant simplement « terre » et sa « côte » signifiant en fait « créature », sans précision de sexe...
Después de lavar la vajilla, la aclaro. Après avoir fait la vaisselle, je la rince.
Después de una tormenta, viene la calma. Après une tempête vient le calme.
Estudio después de haber visto la tele. J'étudie après avoir regardé la télé.
Me voy a acostar después de estudiar. Je vais me coucher après avoir étudié.
Dices una cosa y después haces otra. Tu dis une chose et fais autre chose après.
Haré mi tarea después de ver televisión. Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision.
Puedes ver la televisión después de cenar. Tu peux regarder la télévision après dîner.
Veo la televisión después de la cena. Je regarde la télévision après le dîner.
¿Fuisteis directamente a casa después de clase, ayer? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Estoy muy ocupado practicando después de la escuela. Je suis très pris par mon entraînement après l'école.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.