Verwendungsbeispiele von "dolor" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
No puedo aguantar este dolor. Je ne peux pas supporter cette douleur.
Él tiene dolor de cabeza. Il a mal à la tête.
El dolor era insoportable para él. La douleur lui était insupportable.
Su hija tiene dolor de estómago. Sa fille a mal à l'estomac.
Su vida está llena de dolor. Sa vie est pleine de douleur.
Algo para el dolor de garganta, por favor Quelque chose pour un mal de gorge, s'il vous plaît
Ya no aguanto más este dolor. Je n'arrive plus à supporter cette douleur.
Se me ha ido el dolor de cabeza. Je n'ai plus mal à la tête.
Me levanté hoy con dolor de cuello. Je me suis levé aujourd'hui avec une douleur dans le cou.
Ya se me quitó el dolor de cabeza. Je n'ai plus mal à la tête.
Necesito algo para el dolor de estómago J'ai besoin de quelque chose pour la douleur à l'estomac
Tengo fiebre y dolor de cabeza, yo creo que me voy a enfermar. J'ai de la fièvre et mal à la tête, je crois que je vais être malade.
He tomado un medicamento para mi dolor de estomago. J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac.
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador! Trop énervant... J'peux même plus utiliser un ordinateur sans avoir mal à la tête maintenant !
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido. La douleur dentaire est l'une des pires que j'aie ressenties.
El dolor de dientes es uno de los peores dolores que haya tenido. La douleur dentaire est l'une des pires que j'aie ressenties.
Él tenía dolor de cabeza. Il avait un mal de tête.
Tengo un dolor de garganta J'ai mal à la gorge
Tengo un ligero dolor de cabeza. J'ai un léger mal de tête.
Hoy tengo un ligero dolor de cabeza. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!