Ejemplos del uso de "elegir" en español

<>
Traducciones: todos22 choisir17 élire5
Beber o conducir, hay que elegir. Boire ou conduire, il faut choisir.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Cometí un grave error al elegir a mi esposa. J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel. S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Yo mismo elegí ese diccionario. C'est moi-même qui ai choisi ce dictionnaire.
Él ha sido elegido alcalde. Il a été élu maire.
Elige el color que prefieras. Choisis la couleur que tu préfères.
Ellos han elegido un nuevo gobierno. Ils ont élu un nouveau gouvernement.
Nos elegirán a ti o a mí. On choisira toi ou moi.
¿Está contenta de haber sido elegida delegada? Est-elle contente d'avoir été élue déléguée ?
Por favor, mira la foto que he elegido. Regarde, je te prie, la photo que j'ai choisie.
Clint Eastwood fue elegido alcalde de Carmel. Clint Eastwood a été élu maire de Carmel.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación. L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.
Diez a uno a que le eligen presidente. Dix contre un qu'il sera élu président.
Elige un buen restaurante donde ir a comer. Choisis un bon restaurant où aller manger.
Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí. Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Ningún hombre elige el mal por ser el mal, solamente lo confunde con la felicidad, el bien que él busca. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.