Usage examples of "en qué medida" in Spanish with translation to French

<>
¿Puedo preguntarle en qué está trabajando? Puis-je demander sur quoi vous travaillez ?
Dígame usted en qué puedo servirle. Dites-moi en quoi je puis vous être utile.
El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar. L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido. Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Siempre podía decir en qué dirección soplaba el viento. Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent.
Debemos ceder en cierta medida si queremos llegar a un acuerdo. Nous devons céder dans une certaine mesure si nous voulons arriver à un accord.
¡Qué buena idea! Quelle bonne idée !
¿Qué quieres hacer? Que veux-tu faire ?
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
¡Qué bella es ella! Qu'elle est belle !
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ?
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
¿Qué estás pensando? À quoi penses-tu ?
¿Qué eres? T'es quoi ?
¿Qué hace esa gente? Que font ces gens ?
Dime qué hacer. Dis-moi quoi faire.
¿Qué harían sin nosotros? Que feraient-ils sans nous ?
¿Qué ocurrirá si fallo? Que se passe-t-il si j'échoue ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!