Verwendungsbeispiele von "entendido" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Creo que lo he entendido. Je crois avoir compris.
¡Como siempre tú has entendido mal! Comme toujours, tu as mal entendu !
¿Has entendido lo que quería decir? As-tu compris ce qu'il voulait dire ?
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Has entendido lo que ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Perdone, no he entendido bien su nombre. Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom.
¿Has entendido lo que te ha dicho? Tu as compris ce qu'il a dit ?
No he entendido lo que ha dicho el profesor. Je ne comprends pas ce que l'instituteur a dit.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Si no puedes explicarlo con facilidad, no lo has entendido todavía. Si tu ne sais pas facilement l'expliquer, c'est que tu ne le comprends pas encore.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Para entenderse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
No nos entendemos el uno al otro. Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
¿Entendiste lo que él dijo? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Por qué no lo entendéis? Pourquoi ne comprenez-vous pas ?
Él no entiende el sarcasmo. Il ne comprend pas les sarcasmes.
Los cisnes entienden los signos. Les cygnes comprennent les signes.
Mis padres no me entienden. Mes parents ne me comprennent pas.
¿Entiendes lo que quiero decir? Tu comprends ce que je veux dire ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!