Ejemplos del uso de "estudiado" en español con traducción "étudier"

<>
Traducciones: todos84 étudier71 apprendre7 étudié6
He estudiado en el extranjero. J'ai étudié à l'étranger.
Ella ha estudiado en Bélgica. Elle a étudié en Belgique.
He estudiado inglés durante cinco años. J’ai étudié l'anglais pendant cinq ans.
Él ha estudiado la posibilidad de una colaboración. Il a étudié la possibilité d'une collaboration.
Bill no había estudiado lo suficiente, entonces suspendió. Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.
Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero. Il parle comme s'il avait vraiment étudié à l'étranger.
Hablo árabe pero estudio inglés. Je parle l'arabe, mais j'étudie l'anglais.
María estudia en su habitación. Marie étudie dans sa chambre.
Él estudia la literatura contemporánea. Il étudie la littérature contemporaine.
Estoy estudiando la lengua vasca. Je suis en train d'étudier le basque.
Tú tienes que estudiar más. Tu dois étudier davantage.
Quiero estudiar en el extranjero. Je veux étudier à l'étranger.
No tengo ganas de estudiar. Je n'ai pas envie d'étudier.
No tiene cuarto para estudiar. Il n'a pas de chambre pour étudier.
Quizá tendría que estudiar alemán. Peut-être devrais-je étudier l'allemand.
Hoy estudiaremos a Charles Dickens. Aujourd'hui nous allons étudier Charles Dickens.
No es difícil si estudias. Ça n'est pas difficile si tu étudies.
¿Por qué no estudias francés? Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?
Estudié inglés, francés y chino. J'ai étudié anglais, français et chinois.
Estudio en la universidad de Hyogo. J'étudie à l'université de Hyogo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.