Exemples d’usage de "fui" en espagnol avec traduction en français

<>
No me despidieron. Me fui. Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné.
Fue genial. Fui a Kioto. C'était génial. Je suis allé à Kyôto.
Fui andando a la escuela. J'ai marché jusqu'à l'école.
Fui profesor durante quince años. J'ai été enseignant durant quinze ans.
Fui a Boston en tren. Je suis allé à Boston en train.
Me fui antes que mi hermana. Je suis parti plus tôt que ma sœur.
Fui al cine con mi hermano. Je suis allée au cinéma avec mon frère.
Quizás tengas razón, fui un egoísta. Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
La verdad es que no fui allí. Pour dire la vérité, je ne m'y suis pas rendu.
Fui no una vez, sino dos. J'y suis allé non pas une fois mais deux.
No fui yo. Estaba en la escuela. Ce n'était pas moi. J'étais à l'école.
Fui a pescar el lunes pasado. Je suis allé pêcher lundi dernier.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Fui al banco para sacar dinero. J'allai à la banque pour retirer de l'argent.
Hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto. J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt.
Fui allí en autobús y en tren. J'y suis allé en bus et en train.
Fui tonto por tomar en serio lo que él dijo. J'ai été idiot de prendre au sérieux ce qu'il a dit.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
Fui la única a la que no invitaron a la fiesta. J'ai été la seule à ne pas être invitée à la fête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !