Ejemplos del uso de "hacer cosquillas" en español

<>
¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos? Pourquoi ne pouvons-nous pas nous chatouiller nous-mêmes ?
He hecho todo lo que debía hacer. J'ai fait tout ce que je devais faire.
No encuentra nada mejor que hacer. Il ne trouve rien de mieux à faire.
"¿Qué debería hacer?" me dije a mí mismo. "Que devrais-je faire ?", me dis-je.
Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien. Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien.
¿Podría parar de hacer eso? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Tendrá que volver a hacer esa tarea. Il devra refaire cette tâche.
¿Qué vas a hacer? Que vas-tu faire ?
Él no sabe qué hacer. Il ne sait pas quoi faire.
Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto. Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Lo único que tienes que hacer es trabajar más duro. La seule chose que tu dois faire c'est de travailler plus dur.
No hay nada que podamos hacer. Il n'y a rien que nous puissions faire.
Tengo muchas cosas que hacer esta tarde. J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.
No debemos hacer esto nunca más. Nous ne devons jamais plus le faire.
Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel. Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.
Hoy no tengo nada más que hacer. Je n'ai rien d'autre à faire aujourd'hui.
No hay forma de hacer una buena sopa con carne de mala calidad. On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Todo lo que tienes que hacer es obedecer mis órdenes. Tout ce que tu as à faire, c'est d'obéir à mes ordres.
La quiero hacer feliz. Je veux la rendre heureuse.
Mi padre quería hacer de mí un abogado. Mon père voulait faire de moi un avocat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.