Ejemplos de uso de "hacerse caso" en español con traducción al francés

<>
No le hagas caso. Ne faites pas attention à lui.
¿Quieren hacerse ricos? Voulez-vous devenir riches ?
¿Qué puedo hacer para que me hagas caso? Que dois-je faire pour que vous fassiez attention à moi ?
Kenji decidió hacerse cocinero. Kenji a décidé de devenir cuisinier.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.
¿Conseguía ella hacerse entender en francés en París? Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ?
Romper el cristal en caso de emergencia. Brisez la vitre en cas d'urgence.
Si usted le dice a una mujer que algo debe hacerse, siempre existe el terrible peligro de que ella lo haga inmediatamente. Si vous dîtes à une femme que quelque chose doit être fait, il y a toujours l'horrible danger qu'elle le fasse soudainement.
En todo caso, el programa fue un éxito. En tout cas, le programme a été couronné de succès.
Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Touchons du bois, pour que notre rêve devienne réalité !
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
¿Quieren hacerse ricas? Voulez-vous devenir riches ?
En caso de emergencia, llame al 119. En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.
A todos les gustaría creer que los sueños pueden hacerse realidad. Tout le monde aimerait croire que les rêves peuvent devenir réalité.
Deberías tomar un paraguas en caso que llueva. Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.
Su objetivo principal en la vida era hacerse rico. Son objectif principal, dans la vie, était de devenir riche.
¿Quién va a ocuparse de tu gato en este caso? Qui va s'occuper de ton chat dans ce cas-là ?
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
En ese caso ¿quién se va a ocupar de tu gato? Qui va s'occuper de ton chat dans ce cas-là ?
«Doctor, a mí nadie me hace caso». «¡El siguiente, por favor!» « Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! »
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.