Exemples d’usage de "hecho" en espagnol avec traduction en français

<>
¿Qué habéis hecho esta semana? Qu'avez-vous fait cette semaine ?
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
No lo ha hecho aposta. Il ne l'a pas fait exprès.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Mi hermano se ha hecho cura. Mon frère est devenu curé.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
¿Por qué lo has hecho? Pourquoi as-tu fais cela ?
Su hija se ha hecho una bella mujer. Sa fille est devenue une belle femme.
Estás hecho para ser poeta. Tu es fait pour être poète.
Él ha hecho esto antes. Il l'a fait auparavant.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète. Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
¿Le he hecho esperar mucho? Vous ai-je fait attendre longtemps ?
¿Sabes lo que ha hecho? Sais-tu ce qu'il a fait ?
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
Sé lo que ha hecho. Je sais ce qu'il a fait.
¿Por qué lo he hecho? Pourquoi l'ai-je fait ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !