Ejemplos de uso de "lado derecho" en español con traducción al francés

<>
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
Me senté al lado de John. Je me suis assis à côté de John.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Regarde le plan: c'est à côté de la bibliothèque.
No puedo levantar mi brazo derecho. Je ne peux pas lever mon bras droit.
Ella me pidió que me pusiera a su lado. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Camino a su lado. Je marche à son côté.
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Ella se sentó a mi lado. Elle s'est assise à côté de moi.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza. Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Está al lado de este edificio. C'est à côté de ce bâtiment.
Tengo todo el derecho. J'en ai parfaitement le droit.
El castillo está al otro lado del río. Le château se trouve de l'autre côté de la rivière.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.