Verwendungsbeispiele von "largo plazo" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Aquel puente no es largo. Ce pont n'est pas long.
A Tom le gusta el pelo largo y negro de Mary. Tom aime les longs cheveux noirs de Marie.
Debes de estar cansada tras un vuelo tan largo. Tu es probablement fatiguée après un vol aussi long.
Las ballenas pueden estar sumergidas por largo tiempo. Les baleines peuvent demeurer submergées longtemps.
El año pasado, ella tenía el pelo largo. Elle avait les cheveux longs l'année dernière.
Este camino es muy largo. Ce chemin est très long.
En general a los chicos les gustan las chicas de cabello largo. En général, les garçons aiment les filles aux cheveux longs.
¿Cuál es el río más largo del mundo? Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
Ella tiene el cabello largo. Elle a de longs cheveux.
El vestido de Carol es largo. La robe de Carol est longue.
María tiene el pelo largo. Maria a les cheveux longs.
Los que tienen el pelo largo poseen un secador. Ceux qui ont les cheveux longs possèdent un sèche-cheveux.
Ella tiene el pelo largo. Elle a de longs cheveux.
Esa chica que tiene el pelo largo es Judy. Cette fille-là avec les cheveux longs, c'est Judy.
Tengo el pelo tan largo como Jane. Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane.
Esto es demasiado largo. C'est trop long.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Mi pelo es más largo que el de Jane. Mes cheveux sont plus longs que ceux de Jane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!