Exemples d’usage de "lugares" en espagnol avec traduction en français

<>
El estudio es muy pequeño, sin lugares donde esconderse. Le studio est très petit, sans lieu où se cacher.
Por aquí hay pocos lugares para aparcar. Il y a peu de places où se garer par ici.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos. Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
La reunión tuvo lugar ayer. La réunion a eu lieu hier.
¿Qué haríais en mi lugar? Que feriez-vous à ma place ?
Este es el lugar perfecto. C'est l'endroit idéal.
En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar. Au lieu de te plaindre, tu devrais peut-être aider.
¿Qué harías tú en mi lugar? Que ferais-tu à ma place ?
¿Puedo usar este lugar para cultivar verduras? Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ?
Cuidado con los carteristas en este lugar. Attention aux pickpockets dans ce lieu.
¿Qué haría usted en mi lugar? Que feriez-vous à ma place ?
¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?
No conozco el lugar exacto de mi nacimiento. Je ne connais pas le lieu exact de ma naissance.
No me gustaría estar en tu lugar. Je n'aimerais pas être à ta place.
Un día haremos del mundo un lugar mejor. Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
¿Qué dirías si estuvieras en mi lugar? Que dirais-tu à ma place ?
No conozco el lugar exacto en el que nací. Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
Éste es el lugar donde nació mi padre. C'est le lieu où naquit mon père.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !