Sentence examples of "mostraron" in Spanish

<>
Translations: all20 montrer20
Mostraron la escena a cámara lenta. Ils montrèrent la scène au ralenti.
Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron el culo a todos los que estaban sentados en las gradas. Trois étudiants ont couru sur le terrain de foot et ont montré leur cul à tous ceux qui étaient assis sur les gradins.
Le voy a mostrar algunos. Je vais vous en montrer quelques-uns.
Mary me mostró la carta. Marie m'a montré la lettre.
Ella le mostró la foto. Elle lui montra la photo.
Ella me ha mostrado su habitación. Elle m'a montré sa chambre.
Me mostró su álbum de fotos. Il m'a montré son album de photos.
Ella me mostró su auto nuevo. Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. Il ne montre pas ses véritables sentiments.
Ella no muestra sus verdaderos sentimientos. Elle ne montre pas ses véritables sentiments.
Damon me mostró su álbum de sellos. Damon m'a montré son album de timbres.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Ella me mostró una carta escrita en inglés. Elle m'a montré une lettre écrite en anglais.
Ella le mostró una foto de su instituto. Elle lui a montré une photo de son lycée.
Eso sólo muestra que no eres un robot. Ça montre seulement que tu n'es pas un robot.
Asentí con la cabeza para mostrar que estaba de acuerdo. J’ai hoché la tête pour montrer que j’étais d’accord.
Ese Rolex de oro es un reloj carísimo que no muestra mi estilo de vida. Cette Rolex en or est une montre très coûteuse qui n'a rien à voir avec mon style de vie.
El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos. Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.
La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección. L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction.
En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.