Exemples d’usage de "muerte" en espagnol avec traduction en français

<>
Él fue condenado a muerte. Il fut condamné à mort.
Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral. Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
La vida es la muerte. La vie c’est la mort.
Ellos temen a la muerte. Ils ont peur de la mort.
Nadie escapa a la muerte. Personne n'échappe à la mort.
¡La victoria o la muerte! La victoire ou la mort !
Después de la muerte, el doctor. Après la mort, le docteur.
El acusado fue condenado a muerte. L'accusé a été condamné à mort.
¿Hay vida antes de la muerte? Y a-t-il une vie avant la mort ?
Ella no tiene miedo a la muerte. Elle n'a pas peur de la mort.
Yo no le temo a la muerte. Je ne crains pas la mort.
Es una cuestión de vida o muerte. C'est une question de vie ou de mort.
Su crimen merecía la pena de muerte. Son crime méritait la peine de mort.
La creencia es la muerte de la inteligencia. La croyance est la mort de l'intelligence.
El objetivo de toda vida es la muerte. Le but de toute vie est la mort.
La novela fue publicada después de su muerte. Le roman a été publié après sa mort.
¿Qué hay entre la vida y la muerte? Qu'y a-t-il entre la vie et la mort ?
El conductor afortunadamente ha escapado de la muerte. Le conducteur a heureusement échappé à la mort.
Ella está en el corredor de la muerte. Elle est dans le couloir de la mort.
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !