Beispiele für die Verwendung von "país andino" im Spanischen

<>
Los soldados estaban dispuestos a morir por su país. Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.
Nuestro país está en crisis. Notre pays est en crise.
Es un bello país para visitar, pero yo no viviría allí. C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas.
Él traicionó a su país. Il trahit son pays.
El país está en las manos del enemigo. Le pays est aux mains de l'ennemi.
Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país. Certaines personnes pensent qu'il y a bien trop d'avocats dans ce pays.
La huelga general paralizó todo el país. La grève généralisée a paralysé tout le pays.
Japón es un país insular. Le Japon est un pays insulaire.
La moral de los políticos de nuestro país está corrupta. La morale des hommes politiques de notre pays est corrompue.
En 2006, la revista Business Week determinó a Bután como el país más feliz en Asia y el octavo más feliz del mundo, según una encuesta hecha por la Universidad de Leicester en 2006 llamada el "Mapa de la felicidad". En 2006, la revue Business Week a déclaré le Bouthan comme le pays le plus heureux d'Asie et le huitième plus heureux du monde, selon une enquête réalisée par l'université de Leicester en 2006 appelée "Carte du Bonheur".
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Japón es un bonito país. Le Japon est un beau pays.
Japón es un país extremadamente ruidoso. Le Japon est un pays extrêmement bruyant.
México es un país de América del Norte. Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.
Ellas vienen del mismo país. Elles proviennent du même pays.
Él dio la vida por el país. Il donna sa vie pour le pays.
Quiero saber más sobre vuestro país. Je veux en savoir plus sur votre pays.
Ese país rompió las relaciones diplomáticas con Estados Unidos. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Este fue el episodio más trágico de la historia de nuestro país. C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.
No le está permitido salir del país. Il n'a pas le droit de quitter le pays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.