Verwendungsbeispiele von "puso" im Spanischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Él puso su mano sobre mi hombro. Il posa sa main sur mon épaule.
Puso una excusa para no ir a la fiesta. Il donna une excuse pour ne pas aller à la fête.
Esta noticia la puso triste. La nouvelle l'a rendue triste.
Ella se puso a llorar. Elle se mit à pleurer.
Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Eso me puso muy triste. Cela me rendit très triste.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
El bebé se puso a llorar. Le bébé s'est mis à pleurer.
Él puso su dinero en la bolsa. Il a mis son argent dans le sac.
Él me puso en contacto con los secuestradores. Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.
Esta situación le puso al borde de la desesperación. Cette situation le mit au bord du désespoir.
El chico se puso las manos en el bolsillo. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Ella se puso las manos sobre las orejas para no seguir oyendo el ruido. Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Mamá ha puesto la mesa. Mom a mis la table.
Pongamos el árbol de Navidad acá. Posons l'arbre de Noël là-bas.
Mi padre me ha puesto el nombre de su tía. Mon père m'a donné le prénom de sa tante.
Hablar en público me pone nervioso. Parler devant un public me rend nerveux.
Le pongo con la extensión siete. Je vous passe le poste sept.
Alguien se ha puesto mis zapatos por error. Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!