Beispiele für die Verwendung von "quedarme" im Spanischen

<>
¿Puedo quedarme aquí esta noche? Je peux rester ici cette nuit ?
Quiero quedarme aquí más tiempo. Je veux rester ici plus longtemps.
Me gustaría quedarme por una noche. J’aimerais rester pour une nuit.
Preferiría quedarme en lugar de irme. Je préférerais rester plutôt que de m'en aller.
Yo personalmente prefiero quedarme en casa. Personnellement, je préférerais rester chez moi.
¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí! Retourner chez moi ? Je préfère rester ici !
¿Tengo que quedarme en el hospital? Dois-je rester à l'hôpital ?
Voy a quedarme en casa esta noche. Je vais rester à la maison cette nuit.
Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo. Je m'excuse, je ne peux pas rester longtemps.
Quiero quedarme solo por un par de horas. Je veux rester seul pour quelques heures.
Tengo que quedarme todo el día en la cama. Je dois rester au lit toute la journée.
Tengo la costumbre de quedarme en casa los domingos. J'ai l'habitude de rester à la maison le dimanche.
Me gustaría quedarme allí un poco más de tiempo. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Es el tipo de día en que me gustaría quedarme en la cama. C'est le genre de jours durant lesquels j'aimerais rester au lit.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona. Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone.
Hoy me quedaré en casa. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Me quedé dormido porque mi alarma no sonó. J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné.
Nos quedamos allí tres meses. Nous sommes restés là-bas pendant trois mois.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.