Exemples d’usage de "reorganización de los museos" en espagnol avec traduction en français

<>
No es de los nuestros. Il n'est pas des nôtres.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
No dependas demasiado de los demás. Ne te repose pas trop sur les autres.
La corona es el símbolo de los reyes. La couronne est le symbole des rois.
Es una señal de los tiempos. C'est un signe des temps.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
El dinero no hace la felicidad de los pobres. L'argent ne fait pas le bonheur des pauvres.
La mayoría de los japoneses se alimentan de arroz. La plupart des Japonais se nourrissent de riz.
¿Se puede probar la existencia de los basureros? Peut-on prouver l'existence d'éboueurs ?
Soy un ciudadano de los Estados Unidos de América. Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.
Entre las ideas defendidas por los filósofos de la Ilustración, podemos citar la libertad individual, la división de los poderes y la igualdad jurídica. Parmi les idées défendues par les philosophes des Lumières, nous pouvons citer la liberté individuelle, la séparation des pouvoirs et l'égalité devant la loi.
La astronomía es la ciencia de los cuerpos celestes. L'astronomie est la science des corps célestes.
La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos. La seule vraie science est la connaissance des faits.
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov. À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.
La floración de los cerezos es muy bella. La floraison des cerisiers est très belle.
Ella pasa las tardes de los sábados jugando al tenis. Elle passe tous ses samedis soirs à jouer au tennis.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Soy de los que les gusta pensar las cosas con mucho cuidado. Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.
Abraham Lincoln, el décimo sexto presidente de los Estados Unidos, nació en un cobertizo en Kentucky. Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
Siempre está hablando mal de los otros. Il est tout le temps en train de dire du mal des autres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !