Ejemplos del uso de "se encontró" en español con traducción "se trouver"

<>
¿Dónde se encontró el cuerpo? Où a-t-on trouvé le corps ?
Cuando volvió en sí, se encontró tumbado en una pequeña celda desprovista de ventanas. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
¿Dónde has encontrado esta lista? Où as-tu trouvé cette liste ?
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Me encontré la discoteca vacía. J'ai trouvé la boîte vide.
¿Dónde se encuentra la salida? se trouve la sortie ?
¿Has encontrado tus lentes de contacto? Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
Él ha encontrado una manera, ¿cierto? Il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ?
Todavía no he encontrado ningún trabajo. Je n'ai pas encore trouvé de travail.
He encontrado exactamente lo que buscabas. J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
Me encuentro en una situación desesperada. Je me trouve dans une situation désespérée.
Ella se encuentra en el hotel ahora. Elle se trouve maintenant à l'hôtel.
¿Dónde se encuentra la tienda más próxima? se trouve le magasin le plus proche ?
No he encontrado nada más que unas tijeras. Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. À Maribor se trouve un très vieux cep.
Su oficina se encuentra cerca de la estación. Son bureau se trouve près de la gare.
Perdone, ¿dónde se encuentra el número 52 de la calle Henan? Excusez-moi, où se trouve le numéro 52 de la rue du Henan ?
He encontrado un buen trabajo, lejos de la ciudad y del ruido. J'ai trouvé un beau travail, loin de la ville et du bruit.
A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito. Au pied de la colline se trouve un très joli lac.
El punto de observación se encontraba en la zona más alta de la ciudad. Le point de vue se trouvait dans la zone la plus haute de la ville.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.