Ejemplos del uso de "se hizo" en español

<>
Él se cayó y se hizo daño en la pierna. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Después de la revolución, Francia se hizo república. Après la Révolution, la France devint une République.
¿Qué habéis hecho esta semana? Qu'avez-vous fait cette semaine ?
Todos nos hemos hecho comunistas. Nous sommes tous devenus communistes.
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar. Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Ella ha hecho esto antes. Elle l'a fait auparavant.
Él se ha hecho rico. Il est devenu riche.
Vuelve a casa antes de que se haga de noche. Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
¿Qué has hecho esta semana? Qu'as-tu fait cette semaine ?
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
No lo ha hecho aposta. Il ne l'a pas fait exprès.
Mi hermano se ha hecho cura. Mon frère est devenu curé.
Hemos hecho un largo viaje. Nous avons fait un long voyage.
Supongo que ella se hará profesora. Je pense qu'elle deviendra professeur.
Lamento haber hecho tal cosa. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Espero que nunca te hagas comunista. J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
Estás hecho para ser poeta. Tu es fait pour être poète.
Decidí hacerme miembro de los bomberos voluntarios. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
Él ha hecho esto antes. Il l'a fait auparavant.
Mary y yo nos hicimos buenas amigas. Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.