Beispiele für die Verwendung von "sin duda que" im Spanischen
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga.
Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
Je crois sans l'ombre d'un doute qu'elle est innocente.
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás.
Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé.
No transcurre una hora sin que piense en ti con amor.
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Intentaré tomar la pelota sin que lo note él.
Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Sin mas dilación, permitanme que les presente al invitado de esta noche.
Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung