Exemples d'utilisation de "sino" en espagnol

<>
No es estadounidense, sino inglés. Il n'est pas étatsunien mais anglais.
Él no es poeta, sino novelista. Il n'est pas poète mais romancier.
Ella no es enfermera sino médico. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
Fui no una vez, sino dos. J'y suis allé non pas une fois mais deux.
Ella no es poeta sino novelista. Elle n'est pas poète mais romancière.
No vivimos como queremos, sino como podemos. Nous ne vivons pas comme nous le voulons, mais comme nous le pouvons.
No dormimos por dormir, sino para actuar. On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
John no es mi hermano, sino mi primo. John n'est pas mon frère, mais mon cousin.
Lo más importante no es ganar, sino participar. Le plus important n'est pas de gagner mais de participer.
No es dinero lo que necesita, sino amor. Ce n'est pas d'argent dont il a besoin, mais d'amour.
No vemos las cosas según son, sino según somos. Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
La tierra no es una estrella sino un planeta. La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.
Cuando viajo nunca uso efectivo, sino cheques de viaje. Lorsque je voyage je n'utilise jamais de liquide, mais des chèques de voyage.
No es porque le odie, sino porque le amo. Ce n'est pas parce que je le hais mais parce que je l'aime.
Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo. Ce livre n'est pas seulement intéressant, mais aussi instructif.
Lo que importa no son los medios sino el fin. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
No sólo le gusta el béisbol, sino también el fútbol. Il n'aime pas seulement le baseball, mais aussi le football.
No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Lo más importante en las olimpiadas no es ganar sino participar. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario. Ce n'est pas ni l'un ni l'autre, mais tout le contraire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !