Exemples d’usage de "íbamos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ella llegó justo cuando nos íbamos. She arrived when we were about to leave.
Creía que íbamos a alguna parte. I thought we were going to go somewhere.
Nosotros íbamos caminando uno al lado del otro. We walked along side by side.
Cuando íbamos a buscar a Mónica, vimos algo aterrador. When we were on the way to pick up Monica, we saw something frightening.
Peter y yo íbamos a menudo al cine. Peter and I would often go to the movies.
Nos cayó un chaparrón de cuando íbamos a la escuela. We were caught in a shower on the way to school.
Antes íbamos a patinar sobre hielo todos los fines de semana. We used to go skating every weekend.
Nos cayó un chaparrón de mientras íbamos a la escuela. We were caught in a shower on the way to school.
Nos íbamos a casar en mayo, pero tuvimos que posponer la boda hasta junio. We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.
Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció. We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.
Todos van a estar ahí. Everyone is going to be there.
Los jeans van con todo. Jeans go with everything.
Pregúntale cuándo va a volver. Ask her when she will come back.
Parece que va a nevar. It looks like snow.
¡Vamos a jugar al fútbol! Let's play soccer.
¿Piensas que va a funcionar? Do you think it will work?
Fui andando a la escuela. I walked to school.
¡Vamos a tomarnos una cervecita! We're gonna grab a drink!
Tu corbata va bien con tu traje. Your tie blends well with your suit.
La marcha fue dirigida por una banda de guerra. The parade was led by an army band.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !