Exemples d’usage de "Adondequiera que" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wherever you go, I will follow you.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. I wish that he were here to help us.
Ella le dijo que él tenía razón. She told him that he was right.
Creo que no estás estudiando lo suficiente. I think that you're not studying enough.
¡El chofer dijo que no tenemos frenos! The driver said we don't have brakes!
Eso no es lo que estoy buscando. That isn't what I'm looking for.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Hay casos en que esta regla no aplica. There are some cases where this rule does not apply.
Allá donde fueres, haz lo que vieres. When in Rome, do as the Romans do.
Este es el libro que le quiero dar a mi madre. This is the book I want to give my mother.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !