Exemples d’usage de "Creemos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Creemos que él es honesto. We think that he's honest.
Todavía creemos que él es inocente de verdad. We still believe it true that he is innocent.
¡Creemos nuestra propia lengua para que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Creemos que no debería haber más guerras. We think that there should be no more wars.
Creemos que fue Tom quien mató a Mary. We believe that it was Tom that killed Mary.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Nosotros creemos que Tom es una persona honesta. We think that Tom is an honest person.
Creemos que Tom mató a Mary con un picahielos. We believe that Tom killed Mary with an ice pick.
Dijeron los enemigos: "Creemos que Justin Bieber es una bonita cantante femenina." "We think Justin Bieber is a beautiful female singer.", haters said.
Creemos que fue posible que Tom envenenara a Mary. We believe it was possible that Tom poisoned Mary.
Nosotros creemos que el motivo de su éxito fué el trabajo duro. We think the reason for his success was because of hard work.
Solo creemos en los que creen en sí mismos. We only believe in those who believe in themselves.
Todos nosotros creemos en una educación buena y gratis para nuestros niños. We all believe in good, free education for our children.
Tom cree que hay esperanza. Tom thinks there's hope.
Él se cree un héroe. He believes himself to be a hero.
La pasión crea el sufrimiento. Passion creates suffering.
Los pequeños secretos crean grandes mentiras. Small secrets make big lies.
Creo que es necesario levantarse temprano cada mañana. I found it necessary to get up early every morning.
Él se cree un artista. He fancies himself as an artist.
¿Dónde crees que pasarás tus vacaciones? Where do you suppose you'll spend your vacation?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !