Ejemplos del uso de "Llegó" en español con traducción "reach"

<>
El sábado llegó a Kioto. He reached Kyoto on Saturday.
Llegó al límite de su paciencia. He has reached the end of his patience.
Cuando llegó a casa ya eran las doce. It was already twelve when he reached home.
El islam llegó por primera vez a China más o menos a mitad del siglo VII. Islam first reached China about the middle of the 7th century.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
Por fin ha llegado al Ártico. She has finally reached the Arctic.
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
Por fin llegamos a nuestro destino. At last, we reached our destination.
Llegamos a Londres a la medianoche. We reached London at midnight.
Él llegará a Kioto pasado mañana. He will reach Kyoto the day after tomorrow.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. It was dark when I reached the hotel.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka. He will have reached Osaka by now.
¡Tatoeba ha llegado a ochocientas mil oraciones! Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!
Él debe haber llegado a la estación. He must have reached the station.
Así es como llegamos a la conclusión. This is how we reached the conclusion.
Estaba oscuro para cuando llegamos al hotel. It was dark when we reached the hotel.
No llegué a tiempo a la escuela. I did not reach school in time.
Llegué a la estación a las seis. I reached the station at six.
¿A qué hora llega este tren a Yokohama? What time does this train reach Yokohama?
Él había llegado al límite de su paciencia. He had reached the limits of his patience.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.