Exemplos de uso de "Llegué a casa" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Cuando llegué a casa tenía mucha hambre. When I got home, I was very hungry.
Parecía extraño que la puerta estuviera abierta cuando llegué a casa. It seemed strange that the door was open when I got home.
Estaba bastante oscuro cuando llegué a casa anoche. It was quite dark when I got home last night.
Cuando llegué a casa me di una agradable ducha fría como hielo. When I got home, I had a nice, ice-cold shower.
En cuanto llegué a casa sonó el teléfono. As soon as I got home, the telephone rang.
Llegué a casa a las siete. I got home at seven.
Cuando llegué a casa, encontré tu carta esperándome. When I got home, I found your letter waiting for me.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la billetera. When I got home, I found I had lost my wallet.
Estaba bastante oscuro cuando llegué a casa. It was quite dark when I got home.
No eché en falta mi monedero hasta que llegué a casa. I did not miss my purse until I returned home.
Para cuando llegué a casa ya se habían terminado la tarta. The cake was all eaten up before I got home.
El teléfono sonó apenas llegué a casa. I had barely got in the house when the phone rang.
Era no antes de que llegué a casa noté haber perdido mi reloj. It was not until I got home that I missed my watch.
Cuando llegué a casa, me di cuenta de que había perdido la cartera. When I got home, I found I had lost my wallet.
Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover. As soon as I got home, it began to rain.
Cuando llegué a casa, percibí que había perdido mi billetera. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Tenía mucha hambre cuando llegué a casa. I was pretty hungry when I got home.
No fue sino hasta que llegué a casa que me di cuenta que me faltaba la cartera. It was not until I reached home that I missed my purse.
Mi madre había llevado dos horas preparando la cena cuando llegué a casa. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
En cuanto llegué a casa me fui a la cama. As soon as I got home, I went to bed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!