Exemples d'utilisation de "Primero" en espagnol

<>
¿Quién dividió primero el átomo? Who first split the atom?
Prefiero un perro a un gato porque el primero es más leal que el segundo. I like a dog better than a cat, for the former is more faithful than the latter.
Aprendimos que debemos hacer primero. We learned what we should do first.
El amor está por encima del dinero. El segundo no puede darnos tanta felicidad como el primero. Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
Primero, fue a la estación. First of all, he went to the station.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
Tú habla primero, yo después. You speak first; I will speak after.
Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey. It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.
No sé qué hacer primero. I don't know what to do first.
Si un entrenador está en un sofá que está sobre un carruaje y este último tiene un conductor, todo va bien. Si un carruaje está en un sofá y éste sobre un entrenador, pero el conductor conduce al primero, entonces el sofá está roto y el entrenador está muerto. If a coach is on a couch that's on a coach and the latter has a driver, then all is fine. If a coach is on a couch that's on a coach, but the driver drives the former, then the couch is crushed and the coach is dead.
Hagamos eso primero que todo. Let's do this first of all.
¿Adónde te gustaría ir primero? Where would you like to go first?
Primero, debería escuchar ambas partes. First, I should hear both sides.
No sabía qué hacer primero. I didn't know what to do first.
Primero la voluntad de Dios. God's will first.
¿Quién piensas que llegará primero? Who do you think will come first?
Primero debo terminar este trabajo. I must finish this work first.
Primero que todo, haz tus deberes. Do your homework first of all.
Ellos no sabían qué hacer primero. They did not know what to do first.
Tom no sabe qué hacer primero. Tom doesn't know what to do first.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !