Exemples d’usage de "Siento" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Me siento culpable por eso. I feel guilty about it.
¿Te molesta si me siento a tu lado? Will it bother you if I sit next to you?
Lo siento, no tengo suelto. I'm sorry, I don't have change.
Lo siento. No soy de aquí. I am sorry. I am not from here.
Lo siento, creo que se ha equivocado de número. Sorry, but I think you've got the wrong number.
Lo siento, pero no te oigo bien. I'm sorry, but I can't hear you well.
Siento admiración por su talento. I feel admiration for his talent.
¿Te importaría si me siento en la misma mesa? Would you mind if I sit at the same table?
Lo siento, no tengo dinero. Sorry, I don't have any money.
Siento que tu plan no sea valorado. I am sorry your plan counts for nothing.
Me siento más cómodo conduciendo. I feel more comfortable behind the wheel.
Me siento frente a la pantalla de un computador el día entero, así que sí resulto enormemente bombardeado por ondas electromagnéticas. I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
¿Por qué me siento así? Why do I feel this way?
Lo siento si mis palabras te hirieron. I am sorry if my words hurt you.
Me siento mal por ella. I feel bad for her.
No me siento cómodo aquí. I don't feel comfortable here.
Lo siento, está comunicando. ¿Quiere que marque otra vez? I am sorry, the line is busy. Shall I call again?
Siento que algo anda mal. I feel that something is wrong.
Hoy no me siento bien. I don't feel well today.
Me siento mal por él. I feel bad for him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !