Ejemplos del uso de "a lo largo" en español

<>
Conducimos a lo largo de la costa. We drove along the coast.
Hay tiendas a lo largo de la calle. There are stores along the street.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské. Now you are in Old Town, so it will be best to go by foot across Charles Bridge and then along Mostecká Street to Malostranské Square.
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país. Our branches extend all over the country.
Nubes oscuras se extendieron a lo largo del cielo. Black clouds spread over the sky.
El fuego se propagó a lo largo de la casa. The fire spread throughout the house.
Muchos inventos se desarrollaron a lo largo del siglo XIX. During the 19th century, many inventions were developed.
La noticia causo alerta a lo largo de la villa. The news caused alarm throughout the village.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país. The police have made hundreds of drug busts across the country.
Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año. This mountain is covered with snow all year round.
Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy. It's supposed to get colder and snow later today.
A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas. Over the years my mother lied to me about so many things.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia. War has produced famine throughout history.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.