Ejemplos del uso de "a lo largo del tiempo" en español

<>
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país. Our branches extend all over the country.
Nubes oscuras se extendieron a lo largo del cielo. Black clouds spread over the sky.
La policía ha hecho cientos de redadas de drogas a lo largo del país. The police have made hundreds of drug busts across the country.
Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy. It's supposed to get colder and snow later today.
Muchos inventos se desarrollaron a lo largo del siglo XIX. During the 19th century, many inventions were developed.
Una red de ferrocarriles se extiende a lo largo de Japón. A network of railroads spreads all over Japan.
Viajamos a lo largo de todo el país. We travelled all over the country.
Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año. This mountain is covered with snow all year round.
Hay tiendas a lo largo de la calle. There are stores along the street.
El fuego se propagó a lo largo de la casa. The fire spread throughout the house.
A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas. Over the years my mother lied to me about so many things.
Y a lo largo de la historia, el islam a demostrado por medio de sus palabras y sus acciones las posibilidades de la tolerancia religiosa y la equidad racial. And throughout history, Islam has demonstrated through words and deeds the possibilities of religious tolerance and racial equality.
La noticia causo alerta a lo largo de la villa. The news caused alarm throughout the village.
Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské. Now you are in Old Town, so it will be best to go by foot across Charles Bridge and then along Mostecká Street to Malostranské Square.
La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia. War has produced famine throughout history.
Conducimos a lo largo de la costa. We drove along the coast.
El Amazonas es el segundo río más largo del mundo después del Nilo. The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.