Exemples d’usage de "a más tardar" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ven aquí a más tardar a las diez. Come here by ten at the latest.
Debes estar de vuelta el domingo a más tardar. You must be back on Sunday at the latest.
En el último tifón, ¡el viento soplaba a más de 200 kilómetros por hora! In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
Espero que este tiempo tormentoso no vaya a más. I hope this stormy weather won't go on.
La leche hierve a más alta temperatura que el agua. Milk boils at a higher temperature than water.
La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas. The novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque has been translated into more than fifty languages.
El desierto de China alberga a más personas que Japón. China's desert supports more people than are in Japan.
Ellos mataron a más de tres mil marineros. They killed more than three thousand sailors.
A menudo digo que un gran doctor mata a más gente que un gran general. I often say a great doctor kills more people than a great general.
Declarar la guerra después de un ataque sorpresa es lo esperado, pero matar a más de diez mil no combatientes con una bomba es algo nunca visto. Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés. Pay more attention to intonation when you speak English.
Voy a tardar al menos dos horas para envolver todos estos regalos de Navidad. I'll spend at least two hours wrapping all these Christmas presents.
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
Podría tardar unos días en llegar el dinero a su destino. The money could take days to arrive at its destination.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
¿Cuánto tiempo va a tardar? How long will this take?
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Va a tardar en recuperarse de sus heridas. It will take time for him to recover from his wounds.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo. If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Él se casó dos veces y tuvo más de 20 hijos. He married twice and had more than 20 children.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !