Exemples d’usage de "al lado del" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La funeraria está al lado del cementerio. The funeral parlor is next to the cemetery.
¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano? And who is this guest standing next to the piano?
Me senté al lado de John. I sat next to John.
Mi casa parece pequeña al lado de la suya. My house seems small beside his.
Él vivía al lado de su tío. He lived next to his uncle.
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Hay algunas tiendas al lado de mi casa. There are a few shops next to my house.
La madre yacía al lado de su bebé en la cama. The mother lay beside her baby on the bed.
El mercado está al lado de la farmacia. The market is next to the pharmacy.
La dependienta, preocupada, corrió y se arrodilló al lado de Dima, que respiraba de forma pesada y tenía la frente cubierta de sudor. Worried, the shopkeeper ran over and kneeled beside Dima, who was breathing heavily - his forehead covered in sweat.
Mira el plano: está al lado de la biblioteca. Look at the plan: it's next to the library.
Si me siento al lado de la ventana, me mareo. When I am sitting next to the window, I feel sick.
Un edificio alto fue construido al lado de mi casa. A tall building was built next to my house.
El parque de bomberos está al lado de la comisaria de policía. The fire station is next to the police station.
Me voy a sentar en aquella banca, al lado de la farola. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Vivo al lado de la juguetería. I live next door to the toy shop.
Ella vivía al lado de nuestra casa. She lived next door to us.
Vivo al lado de la tienda de juguetes. I live next door to the toy shop.
El señor que vive al lado de mi puerta es médico. The man who lives next door to me is a doctor.
Acampamos al lado del lago. We camped on the side of the lake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !