Ejemplos del uso de "anular al contrario" en español

<>
Al contrario, nunca he dicho tal cosa. On the contrary, I've never said such a thing.
Mary no es pobre. Al contrario, es bastante rica. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
Las guerras no traen paz; al contrario, traen dolor y tristeza a ambos bandos. War doesn't bring on peace; on the contrary, it brings pains and grief on both sides.
Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
No me parece feo ese cuadro, al contrario, pienso que es hermoso. That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
Hizo lo contrario. He did the opposite.
La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio. Languages should not be used, for that would adulterate their beauty. Rather, they should be cryogenically frozen and observed in silence.
El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Lo contrario de incómodo es cómodo. The opposite of uncomfortable is comfortable.
No es ni uno ni lo otro, sino todo lo contrario. It's neither one or the other, but all the opposite.
Si haces eso, solo provocará el efecto contrario. If you do that, it will only bring about a contrary effect.
Dices una cosa y después haces todo lo contrario. You say one thing and then act just the opposite.
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero. And yet, the contrary is always true as well.
"¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar." "Are you done?" "On the contrary, we've just been getting started."
Mi punto de vista es contrario al suyo. My point of view is contrary to yours.
Por error monté un tren que iba en sentido contrario. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío. My wife's taste in dress is contrary to my own.
Tú eres joven. Yo, por el contrario, soy muy vieja. You are young. I, on the contrary, am very old.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.