Exemples d’usage de "atrajo" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Su vestido atrajo las miradas de todos en la fiesta. Her dress attracted everyone's eyes at the party.
El juego atrajo a una gran multitud. The game drew a good crowd.
Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta. Her dress attracted everyone's attention at the party.
El anciano atrajo con su música una gran multitud a su alrededor. The old man drew a large crowd around him by his music.
Tom atrajo a una multitud de niños tan pronto como comenzó a tocar sus bongos. Tom attracted a crowd of children as soon as he started playing his bongos.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Fue atraído por su sonrisa. He was attracted by her smile.
Un pelo de mujer atrae más que una yunta de bueyes. One hair of a woman draws more than a team of oxen.
A menudo, el queso atrae a un ratón a una trampa. Cheese often lures a mouse into a trap.
La televisión lo atrae mucho. Television has a great appeal for him.
Un imán atrae el hierro. A magnet attracts iron.
Si escondemos una parte del cuerpo es para atraer más la atención sobre ella. If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo. Nuclear power plants don't appeal to everybody.
Las flores atraen las abejas. Flowers attract bees.
A Cristóbal Colón no le gustaban los burdeles españoles, ya que le parecían sucios y demasiado caros. En su lugar, se iba al mar, donde era atraído (a propósito) por la canción de una sirena, y pasaba un buen rato. Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
Entre tú y yo, la idea de Tom no me atrae demasiado. Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.
Él intentó atraer su atención. He tried to attract her attention.
Nuestro sitio web atrae muchos usuarios. Our web site attracts a lot of users.
Tom no quería atraer la atención. Tom didn't want to attract attention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !