Verwendungsbeispiele von "bajos" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
En la colina crecen muchos árboles bajos. Lots of low trees grow on the hill.
Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres. Women are employed at a lower salary than men.
La compañía explotaba a sus trabajadores con bajos salarios. The company exploited its workers with low pay.
Dicen que no pueden competir con los bajos precios de los productos extranjeros. They say they cannot compete with low-priced foreign products.
Tom tiene baja presión sanguínea. Tom has low blood pressure.
Él es bajo, pero fuerte. He is short, but strong.
La tierra cedió bajo sus pies. The earth gave out under his feet.
Si no estudias duro, continuarás teniendo bajas calificaciones. If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
Vivo en la planta baja. I live on the bottom floor.
Tom tiene una voz baja. Tom has a low-pitched voice.
No eres tan bajo como yo. You are not as short as I.
No dejes la bicicleta bajo la lluvia. Don't leave the bicycle out in the rain.
La Ley, en su majestuosa igualdad, le prohíbe al rico al igual que al pobre dormir bajo los puentes, mendigar en las calles y robar pan. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
Las gaviotas están volando bajo. The sea gulls are flying low.
El hombre bajo lleva un jersey. The short man wears a sweater.
Un chico estaba distribuyendo periódicos bajo la lluvia. A boy was giving out newspapers in the rain.
El avión voló muy bajo. The airplane flew very low.
La mujer baja lleva un traje gris. The short woman wears a gray suit.
El helicóptero vuela muy bajo. The helicopter is flying very low.
Su baja estatura le hace sentir inseguro. His short stature makes him feel insecure.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!