Verwendungsbeispiele von "cadáver" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Es profano desenterrar un cadáver. Digging up a corpse is profanity.
Tom encontró un cadáver en la playa. Tom found a dead body on the beach.
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
¿Qué ha hecho, mi señor, con el cadáver? What have you done, my lord, with the dead body?
Todo hombre es un cadáver en potencia. Every man is a potential corpse.
Tom no podía soportar ver el cadáver de María. Tom couldn't bear to look at Mary's dead body.
No puedo tocar el cadáver sin guantes. I can't touch the corpse without gloves.
Ella lloró al ver el cadáver de su padre. She cried at the sight of her father's dead body.
Eso ya no es un oso. Es un cadáver de oso. This thing is not a bear. It is the corpse of a bear.
El cadáver fue identificado por un lunar en la mejilla. The dead body was identified by a mole on the cheek.
Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino. No one knows whose corpse that was nor where it came from.
La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque. The police found a dead body in an abandoned car near the park.
Terrible accidente de helicóptero en un cementerio belga, los rescatadores ya han hallado más de 500 cadáveres. Horrible helicopter accident in a Belgian cemetery, the rescuers have already salvaged more than 500 corpses.
¡Hay cadáveres bajo los cerezos! There are dead bodies under the cherry trees!
Algunos investigadores forenses estudian la tasa de colonización de cadáveres por insectos. Some forensics researchers study the rate of insect colonization of carcasses.
Pedro dijo que vio al cadáver moverse. Peter said that he saw the body move.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!